Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] hello i was interested in purchasing a sp from you, i seen at one point you h...

Original Texts
hello i was interested in purchasing a sp from you, i seen at one point you had a red version i was wondering if it is still available or if you sold it. also if you had any of the other colors (red, yellow, blue)
ka28310 Translated by ka28310
こんにちは。私はあなたからspを購入したいと考えています。あなたが赤色のバージョンを持っていることを最近知りましたが、それをまだお持ちなのか、もうすでに販売したのか、いかがでしょうか。また、別の色(赤、黄色、青など)はお持ちでしょうか?

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
213

Translation Language
English=>Japanese

Translation fee
$4.8

Translation time
7 minutes

Freelancer
Starter (High)
I have been working in semiconductor system LSI design and verification business field for many years.
I will try my best to translate Japanese/En...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 122,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)