Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Regarding the refund which you pointed out, the buyer is now sending the item...

Original Texts
ご指摘いただいた返金についてですが
バイヤーから商品を日本の私の店に送ってもらっています。
もちろん下記のメールの通りバイヤーも同意しています。
商品が店に到着しだい返金しますのでご了承ください。
Translated by sujiko
Regarding refund you indicated, the buyer sent the item to my store in Japan.
Of course, the buyer agrees to it as is listed in the email below.
I will issue you a refund when I receive the item in the store.
I appreciate your understanding.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
95letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.55
Translation Time
3 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact