Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 次々流れてくるパケットを、素早く正確に振り分けよう。うまく手役を作れば高得点! 並み居るライバルを蹴散らして、パケットクイーンの称号を目指せ! ストーリー...

Original Texts
次々流れてくるパケットを、素早く正確に振り分けよう。うまく手役を作れば高得点! 並み居るライバルを蹴散らして、パケットクイーンの称号を目指せ! ストーリーモードを楽しんだ後は他のプレイヤーと最高得点を競い合える、ポーカー風味の対戦型アクティブ・ソリティア。
Translated by momiuri
把一个个流过来的packet,迅速且正确的分类好吧!有做好的话就能得到高分喔! 把一同竞争的对手踢掉,以packet分类天后为称号努力吧! 玩过street mode后,还可以跟其他玩家竞争最高分,扑克风格的对战型单人动作游戏。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
128letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$11.52
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
momiuri momiuri
Starter
中国語(台湾繁体字)ネイティブの日本語翻訳者です。
キャリアは、正社員8年、アルバイト12年です。

【通訳】
中←→日、日系企業に4年以上勤務経...
Contact