Dear Japan Aile Seller,
I am interested in the Sailor Promenade in Shining Blue, but you offer only a Fine nib. If I order that, is it possible that you send a Medium instead?
(https://www.amazon.de/gp/product/B00QK7YQNY/ref=ox_sc_sfl_title_1?ie=UTF8&psc=1&smid=A22FL19G23QAER)
Thank you.
Kind regards,
Dear Seller,
From the code (in the end -340) I know this is a Medium Fine, but is it possible that you send a Medium (-440) instead?
It is impossible to order the Blue Promenade in Medium, as it is not listed.
Kind regards,
私は、セーラー万年筆プロムナードのシャイニングブルーに興味があります。
ですが、細字しか販売されておりません。
注文した場合、中字を送っていただくことは可能でしょうか?
よろしくお願いいたします。
販売者様
コード(末尾が‐340)から、これが中細字であることはわかりますが、代わりに中字(‐440)を送っていただくことはできますか?
出品されていませんが、ブルーのプロムナードの中字を注文することはできますか?
よろしくお願いいたします。
私はセーラー・プロムナードのシャイニング・ブルーに興味がありますが、あなたはファイン・ニブのみを提供していらっしゃいますね。もしそれを注文したら、代わりにミディアムを送って頂けますか?
(https://www.amazon.de/gp/product/B00QK7YQNY/ref=ox_sc_sfl_title_1?ie=UTF8&psc=1&smid=A22FL19G23QAER)
よろしくお願いします。
敬具
親愛なる販売者様、
コード(末尾が-340のもの)から、これげミディアム・ファインであることがわかるのですが、代わりにミディアム(末尾が-440)を送って頂くことは可能ですか?
掲示がありませんが、ブルー・プロムナードのミディアムをお送り頂くことはできますか?
よろしくお願いします。
私はシャイニングブルーのセーラープロムナードに興味が有りますが、貴社はファインnibしか提供していません。それを注文しましたら、代わりにメディアムを発送して頂けますか?
(https://www.amazon.de/gp/product/B00QK7yQNY/ref=ox_sc_sfl_title_1?
ie=UTF8&psc=1&smid=A22FL19G23QAER)
よろしくお願い致します。
敬具
販売者様、
コード(最後の−340)からこれはメディアムファインであることが分かりますが、それの代わりにメディアム(-440)を送って頂くことは可能でしょうか?
メディアムのブループロムナードが記載されていませんので注文出来ません。
敬具