Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Good day! I need an invoice to verify purchasing of the item. Please send a...

Original Texts
こんにちは、
商品購入の証明として請求書が必要になります。
私宛にpaypalの請求書を送って下さい。
請求書を受け取り次第、支払いを行います。
宜しくお願いします。
Translated by sujiko
Good day!
I need an invoice to verify purchasing of the item.
Please send an invoice of PayPal to me.
I will pay as soon as I receive the invoice.
I appreciate your cooperation.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
79letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.11
Translation Time
2 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact