Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi masatoshi I really want to thanks for your kindness, the place where I fir...

Original Texts
Hi masatoshi I really want to thanks for your kindness, the place where I first gave you the adress is my cousin's work and there is nobody for receiving the package, I pay the extra charge for a new shipping, if there is an expedited shipping I pay for it, please let me know which is the status of de delivery. If casually somebody contacts you from Italy and you can modify the new adress it would be perfect, any case I will be waiting news from you, thanks!!
Translated by transcontinents
マサトシさん、こんにちは。あなたのご親切に心から感謝いたします。最初にお伝えした住所はいとこの仕事場なので荷物を受け取る人がいません。新たに追加送料を支払います。速達便にできるのならばその分お支払いします。配送がどちらになるかご連絡ください。イタリアから何らかの形であなたに連絡が入り、新たな住所に変更できれば一番いいのですが、とり急ぎあなたからのご連絡をお待ちしております。よろしくお願いします!!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
463letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$10.425
Translation Time
6 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...