Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] 오빠が作詞した曲の中で1番すきな曲は何ですか? 来週の日本でのステージも全部見に行きます 私何歳に見えますか?1ヶ月だけ私の方が年下なの 先輩とか--の曲...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Communication" "ASAP" . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , indenmameco ) and was completed in 7 hours 41 minutes .

Requested by 0777pcy at 15 Aug 2017 at 02:35 6862 views
Time left: Finished

오빠が作詞した曲の中で1番すきな曲は何ですか?
来週の日本でのステージも全部見に行きます
私何歳に見えますか?1ヶ月だけ私の方が年下なの
先輩とか--の曲で踊ってみたい曲はありますか?
このアルバムの中で1番好きな曲は何ですか?
メンバーの中で1番日本語できるのは誰ですか?
中国語で愛してるってなんていう?
家に帰るまで見ないから、ドキドキするような言葉書いてください!
なんか知ってる日本語はありますか?
韓国語ちょっとしか分からないです
日本のいちらんっていうラーメン美味しいから食べてみてね

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 15 Aug 2017 at 10:16
오빠가 작사한 곡 중에서 가장 좋아하는 곡은 무엇인가요?
다음 주 일본에서 있을 무대도 전부 보러 가겠습니다.
제가 몇 살로 보이나요? 1개월 제가 연하에요.
선배라든지 --의 곡에서 춤추고 싶은 곡이 있나요?
이 앨범에서 가장 좋아하는 곡은 무엇인가요?
멤버 중에서 가장 일본어를 잘하는 사람은 누구인가요?
중국어로 사랑한다고를 뭐라고 하나요?
집에 가기 전까지 안 볼 테니, 두근두근 설레는 말을 써주세요!
뭔가 알고 있는 일본어가 있나요?
한국어 조금밖에 몰라요.
일본의 이치란이라는 라면이 맛있으니 먹어 보세요.
indenmameco
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 15 Aug 2017 at 10:09
오빠가 작사한 곡 중 제일 좋아하는 곡은 뭐예요?
다음주 일본에서 하는 무대도 다 보러 갈게요
저는 몇 살로 보이나요? 한달 만 제가 연하예요
선배들의 -의 곡에서 춤추고 싶은 곡이 있나요?
이 앨범에서 가장 좋아하는 곡은 뭐예요?
멤버 중 일본어를 제일 잘 하는 사람은 누구예요?
중국어로 사랑한다를 뭐라고 해요?
집에 갈 때까지 보지 않을테니, 두근 거리는 말을 써주세요!
뭔가 아는 일본어는 있어요?
한국어는 조금 밖에 몰라요
일본의 '이치란'이라는 라면이 맛있으니까 먹어 봐요

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime