Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dear Could you cancel the business product below since I purchased it by m...

Original Texts
Dear

下記の取引商品を間違えて購入してしまったため、お手数おかけし申し訳ございませんが
キャンセルの方お願いできますでしょうか?
Translated by chibbi
Dear

Could you cancel the business product below since I purchased it by mistake? I apologize for the trouble.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
64letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.76
Translation Time
4 minutes
Freelancer
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。長年、デルタ航空の予約課で予約一般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関する予約業務全般に...
Contact