Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Spanish to Japanese ] Muchas gracias por aceptar la cancelacion del pedido y realizar el reembolso ...

Original Texts
Muchas gracias por aceptar la cancelacion del pedido y realizar el reembolso procurare seguir comprando con ustedes ya que han sido muy amables y muy profesionales



Como veo que ya ha sido enviado y no quiero causar molestias he decidido quedarme con el envio anulando la cancelacion si no les causo ningun problema y el precio es el mismo gracias
Translated by emitake
オーダーのキャンセル受け付け、返金をしてくださって、どうもありがとうございました。プロとしての親切な対応に感銘を受けました。これからもよろしくお願いします。

もしそちらにとって問題がないようでしたら、これ以上迷惑をかけないためにも、もう送って頂きましたし、同じ値段のようですので、キャンセルさせて頂いた商品を受け取る事に決めました。
ありがとうございました。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
345letters
Translation Language
Spanish → Japanese
Translation Fee
$7.77
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
emitake emitake
Standard
 始めまして。
 
 2004年よりボランティアの為、南米に移住して今に至ります。スペイン語→日本語の対応が可能なバイリンガルです。
 様々な国籍の...