Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Full automation of the child chain creation lifecycle. Users will be able to ...
Original Texts
Full automation of the child chain creation lifecycle. Users will be able to create their own child chains, without depending on the Jelurida development team. At this stage, we will have much better understanding of the actual needs of child chain creators, the resources a child chain consumes and parameters it needs defined, and thus will be able to automate the process by adding the required transaction types to make it all self-serve
Translated by
sujiko
チャイルド・チェーン・クリエーションのライフサイクルの完全自動化。ユーザーは、ジェルリダの開発チームに頼らず各自のチャイルドチェーンを作成する事ができます。この段階では、私たちは、同チェーンのクリエーターたちのニーズ、同チェーンが消費するリソースそして定義づけが必要なパラメーターの理解を深めることができるので、完全なセルフサービス化の実現において要請された取引の種類の追加によりプロセスを自動化することが可能です。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 779letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $17.535
- Translation Time
- about 5 hours