Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] One question when are you going to send us your appointment schedule for Can...

This requests contains 127 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , atsuko-s , hhanyu7 , ka28310 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by tsuyoshi0804 at 27 Jul 2017 at 10:35 2643 views
Time left: Finished

One question when are you going to send us your appointment schedule for Cannes ?
I'm a little worried to forget some issues :)

一つ質問ですが、カンヌの予定スケジュールをいつ私たちに送ってもらえるでしょうか?
いくつか事柄を忘れはしないかと少し心配しています:)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime