Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Dear I made an error on the delivery address for the item I ordered, so I'...

This requests contains 152 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , kayoandrews , reicakanato , moyuru-yokoo , carciofi , ohta ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 10 Jul 2017 at 23:10 2276 views
Time left: Finished

Dear

注文した商品の送り先を間違えてしまったのでお手数ですが発送先住所の変更をお願い致します。

PayPal取引ID:1EL87734EW401845D

発送先住所:〒 444-3231
AICHI-KEN, Hanazawa-cho Toyota-shi
Matoba
5-9
Japan
Shota Sakai

Dear

I made an error on the delivery address for the item I ordered, so I'm afraid to take your time but please change delivery address.

PayPal transaction ID: 1EL87734EW401845D

Delivery address:
Postal Code 444-3231
AICHI-KEN, Hanazawa-cho Toyota-shi
Matoba
5-9
Japan
Shota Sakai

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime