Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Most definitely. I will prepare ASAP. Since post office was closed yesterday ...
Original Texts
Most definitely. I will prepare ASAP. Since post office was closed yesterday
and I have prepared the fist shipment from yesterday to be shipped today, is
it ok to ship this shipment today as well or should I wait one day
and I have prepared the fist shipment from yesterday to be shipped today, is
it ok to ship this shipment today as well or should I wait one day
もちろんです。早急に準備いたします。昨日は郵便局が休みでしたので、昨日準備した最初の出荷分を今日送る予定でいました。これも本日出荷してよろしいでしょうか?それとも一日待ったほうがよいでしょうか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 218letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.905
- Translation Time
- 24 minutes