Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Regarding functions, is there any trouble? Is there any trouble in the funct...
Original Texts
動作について不具合はありませんか?
記載していない部分で故障はありませんか?
記載していない部分で故障はありませんか?
Translated by
tomoko16
Are there any failures when using?
Are there any broken parts which are not mentioned?
Are there any broken parts which are not mentioned?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 37letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $3.33
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
tomoko16
Starter
ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として働いています。