Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your inquiry. We are very sorry for having kept you waiting ...
Original Texts
お問い合わせいただきありがとうございます。
また、配送までお待たせし申し訳ございません。
到着ですが、来週中には届く予定でございます。
また、配送までお待たせし申し訳ございません。
到着ですが、来週中には届く予定でございます。
Translated by
transcontinents
Thanks for your inquiry.
Also, I apologize for keeping you wait for delivery.
Regarding arrival, it is scheduled to reach within next week.
Also, I apologize for keeping you wait for delivery.
Regarding arrival, it is scheduled to reach within next week.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...