Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Can you confirm that you will send this guitar WITH a CITES Certificate that ...
Original Texts
Can you confirm that you will send this guitar WITH a CITES Certificate that you will ask to the relevant Japanese authorities? There is rosewood in the neck so a CITES Certificate is required as per the COP17 and new rules of CITES applying worldwide since January 2, 2017.
Translated by
shimauma
ギターと一緒に、貴方が日本の当局から入手する輸出証明書を付けて送っていただけますか?ネック部にローズウッドが使用されているため、COP17および2017年1月2日以降全世界で適用されているワシントン条約の新たな規制に従い、輸出証明書が必要です。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 275letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.195
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...