Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 当社は、日本国内各地の時計店に対し、商品の販売・腕時計の催事企画・WEBサイト制作等を行っています。 【業務内容】 ●腕時計の催事企画 日本全国の時計店...

Original Texts
当社は、日本国内各地の時計店に対し、商品の販売・腕時計の催事企画・WEBサイト制作等を行っています。

【業務内容】
●腕時計の催事企画
日本全国の時計店にて腕時計専門の催事を企画し、商品供給を行います。

●時計店専門のWEBコンサルティング・WEBサイト制作
インターネットを使用した集客方法を日本全国の時計店に提案しています。

●ECサイト運営
インターネットにて腕時計の通信販売を行っています。

●時計店運営
埼玉県にて時計店を運営しています。
店頭で腕時計の販売、修理、電池交換を行っています。
Translated by raidou
本公司,面向日本国内各地的钟表店,进行商品销售、手表的活动企划、WEB制作等。

【业务内容】
●手表的活动企划
在日本全国钟表店企划手表专门的活动、进行商品供给。

●钟表店专门网站咨询、WEB制作
我们对日本全国的钟表店提案使用网络吸引顾客的方法。

●EC网站运营
在网络上进行手表的通信销售。

●钟表店运营
我们在琦玉县运营着钟表店。
在店面中有手表的销售、修理、电池交换业务。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$21.6
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
raidou raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意