Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, I ordered ○○ the other day but would like to know if you have another ...

This requests contains 132 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( eveychua , sujiko , ka28310 , ryo55 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 26 Jun 2017 at 15:46 1501 views
Time left: Finished

こんにちは先日注文した○○ですがもう一つ在庫がありますか?
もしくは別のカラーがあったら教えてください

それでは○○を注文します。
paypalのinvoiceを送ってください。

こんにちは
今日2つの商品を注文しましたが
決済の時にエラーが出ます。

至急対応してもらえますか?

Hello, I ordered ○○ the other day but would like to know if you have another one in stock.
If you have any different colors, please let me know.

So I would like to order ○○.
Please send me the paypal invoice.

Hello
I ordered 2 products today, but there is an error during payment.

Would you deal with this as soon as possible?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime