Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This item is a used one. This item is very beautiful. Instruction manual is...
Original Texts
この商品は中古品です
商品の状態はすごく綺麗です
説明書も付属してます
大変お買い得です
ぜひこの機会にご購入ください
商品の状態はすごく綺麗です
説明書も付属してます
大変お買い得です
ぜひこの機会にご購入ください
Translated by
elephantrans
This item is a used one.
This item is very beautiful.
Instruction manual is also attached.
It is very good deal.
Please do take this opportunity.
This item is very beautiful.
Instruction manual is also attached.
It is very good deal.
Please do take this opportunity.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 55letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.95
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
elephantrans
Starter
米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...
・主に輸出向け自社製作の機械に関する設計、選定、仕様書作成、 技術資料の作成等に従事。(何れも...