Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The Western Union nearby is currently closed. Can you please temporary pa...

This requests contains 107 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , kamitoki , shimauma , hightide1226 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by yttrium at 24 Jun 2017 at 03:03 1929 views
Time left: Finished

今私の近くのWESTERN UNIONは営業時間外です。

そちらで300ドルを立て替えておいてください、10時間後に支払います。

そもそも、最初から関税の事について伝えておいて欲しいです。
私は詐欺にあっているのですか?

The Western Union near me is outside business hours right now.
Please exchange 300 dollars at your end, I will pay you after 10 hours.
In the first place I'd like you to tell me from the start about customs tax.
Did I commit a felony?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime