Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I apologize for not being able to send tem while you were looking forward to ...
Original Texts
temの到着を楽しみにお待ちいただいたにもかかわらず、送ることが出来ず誠に申し訳ありません。
トラブルがあってまだ発送できません。ただちに全額返金いたします。
誠に申し訳ありませんでした。
トラブルがあってまだ発送できません。ただちに全額返金いたします。
誠に申し訳ありませんでした。
Translated by
transcontinents
I apologize for not being able to send tem while you were looking forward to receiving it.
There is a trouble and I cannot send it yet. I will make full refund immediately.
I deeply apologize for this.
There is a trouble and I cannot send it yet. I will make full refund immediately.
I deeply apologize for this.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 92letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.28
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...