Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hi, I have purchased the wrong product from you. During payment, the er...

This requests contains 170 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , eveychua , ka28310 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by fly2318jp at 02 Jun 2017 at 19:37 1600 views
Time left: Finished

こんにちは

私は、あなたの商品を間違えて購入してしまいました。
支払い時に「この受取人は、米国以外のPayPalアカウントからの支払いを受け取れません。」のエラーメッセージが出て支払い完了する事が出来ませんでした。

私のpaypalアカウントは日本のものです。
購入出来ないようでしたらキャンセルしてください。
申し訳有りませんが宜しくお願いします。

Hi,

I have purchased the wrong product from you.
During payment, the error "The receiver does not accept payments from Paypal accounts other than USA", and the payment could not be completed.

My Paypal account is a Japan account.
If the product cannot be purchased, then I would like to cancel it.
I am sorry for the inconvenience caused.
Regards,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime