Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hi, I have purchased the wrong product from you. During payment, the er...
Original Texts
こんにちは
私は、あなたの商品を間違えて購入してしまいました。
支払い時に「この受取人は、米国以外のPayPalアカウントからの支払いを受け取れません。」のエラーメッセージが出て支払い完了する事が出来ませんでした。
私のpaypalアカウントは日本のものです。
購入出来ないようでしたらキャンセルしてください。
申し訳有りませんが宜しくお願いします。
私は、あなたの商品を間違えて購入してしまいました。
支払い時に「この受取人は、米国以外のPayPalアカウントからの支払いを受け取れません。」のエラーメッセージが出て支払い完了する事が出来ませんでした。
私のpaypalアカウントは日本のものです。
購入出来ないようでしたらキャンセルしてください。
申し訳有りませんが宜しくお願いします。
Translated by
eveychua
Hi,
I have purchased the wrong product from you.
During payment, the error "The receiver does not accept payments from Paypal accounts other than USA", and the payment could not be completed.
My Paypal account is a Japan account.
If the product cannot be purchased, then I would like to cancel it.
I am sorry for the inconvenience caused.
Regards,
I have purchased the wrong product from you.
During payment, the error "The receiver does not accept payments from Paypal accounts other than USA", and the payment could not be completed.
My Paypal account is a Japan account.
If the product cannot be purchased, then I would like to cancel it.
I am sorry for the inconvenience caused.
Regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 170letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.3
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
eveychua
Starter
Did intepretation and translation for EOY 2011 & EOY 2012.
Currently workin...
Currently workin...