Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We could send you tomorrow: ○○ And the following not original packed but ...

This requests contains 180 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 29 May 2017 at 20:49 1822 views
Time left: Finished

We could send you tomorrow:

○○

And the following not original packed but brand new:

8○○
And we will get in the end of the week two bags!!!

Tell me which we should send!

Best regards

ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 29 May 2017 at 20:52
当社から明日、以下のものを送付できます。

○○

そして、以下のものはオリジナルの包装にはなっていませんが、新品です。

8○○
そして週末までにバッグを2つ、入手する予定です。

どちらをお送りすればよいか、お知らせください。

敬具
tomtomtom0517 likes this translation
★★★★★ 5.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 29 May 2017 at 20:53
明日お送りすることができます。

次のものはオリジナルのものではございませんが、新作です。

週末には2つのバッグが納品されます!

どちらのものをお送り致しましょうか?

よろしくお願いいたします。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

至急お願いします

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime