Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 出典情報一覧。AAAは以下のソースからの要素を含む、2次的著作物です。以下にリストアップされたソース情報は全てhttps://www.flickr.com...

Original Texts
出典情報一覧。AAAは以下のソースからの要素を含む、2次的著作物です。以下にリストアップされたソース情報は全てhttps://www.flickr.com/より引用しています。 リスト番号はAAAに記載されている鳥の番号と一致しており、リスト番号/作品名/作者/CCライセンスの順に表記しています。CCライセンスが付与されている画像以外の部分は全てBBBが著作権を有しています。
Translated by 3_yumie7
The list of information of the source. AAA includes the elements from the following sources. They are derivative works. All source information listed up below are quoted from https://www.flickr.com/. The number of the list match the number of birds listed in AA and are written in order of List number/ name of works/authors. BBB has the copyrights of all parts except images that licenses are granted.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
189letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.26
Translation Time
16 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact