Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 【EOtech EXPS3-0TAN NV Series Military Model Tan Scope】 I've purchased the it...
Original Texts
【EOtech EXPS3-0TAN NV Series Military Model Tan Scope】
Item number:270775311044
を購入させていただきました、nice_shopping0831 です。
この商品をアメリカの転送業者に頼み、日本に送ってもらう予定だったのですが、銃関連の商品のため日本に送ることが不可能との回答がきてしまいました。
したがって商品を返送したのですが、どうしたらよろしいでしょうか?
お返事お待ちしております。
Item number:270775311044
を購入させていただきました、nice_shopping0831 です。
この商品をアメリカの転送業者に頼み、日本に送ってもらう予定だったのですが、銃関連の商品のため日本に送ることが不可能との回答がきてしまいました。
したがって商品を返送したのですが、どうしたらよろしいでしょうか?
お返事お待ちしております。
Translated by
tomoko16
【EOtech EXPS3-0TAN NV Series Military Model Tan Scope】
I've purchased the item number:270775311044 from nice_shopping0831.
I was going to ask the company in the US to ship it to Japan but they are unable to ship it because it's gun-related product.
Therefore I would like to return the item. Could you let me know what to do?
I look forward to hearing from you.
I've purchased the item number:270775311044 from nice_shopping0831.
I was going to ask the company in the US to ship it to Japan but they are unable to ship it because it's gun-related product.
Therefore I would like to return the item. Could you let me know what to do?
I look forward to hearing from you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 229letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $20.61
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
tomoko16
Starter
ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として働いています。