Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am going to correct the contents which I let you know last time. Regarding...

Original Texts

前回のご案内内容を訂正致します。
ご質問にある、米国アマゾンでの付加価値税(Sales tax)の免除についてですが、
米国アマゾンには「Amazon Tax Exemption Program」という制度があり、購入者
が非課税対象者である証明(Exemption Certificate)をアマゾンに提出し、登録さ
れることで免税を受けられます。

制度の詳細は下記リンクにありますので、ご登録頂ければ利用可能です。

Translated by transcontinents
I'd like to correct the previous explanation.
Regarding Sales tax exemption in Amazon US you asked about, there is a system called "Amazon Tax Exemption Program" in Amazon US, and buyer can receive tax waiver by submitting Exemption Certificate to Amazon and getting registered.

You can find details of system from the following link, so if you register on it, you can use that system.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
204letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.36
Translation Time
20 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...