Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It’ s been a while! I was surprised when he contacted me unexpectedly asking...
Original Texts
久しぶりです!わたしは彼から突然Jeffを知ってるかって連絡が来てびっくりしたよ(笑)わたしは大学を卒業して韓国のソウルで日本語を教える仕事をしてるよ。彼とは機会があれば食事でもできるかな。
Translated by
angel5
It’ s been a while! I was surprised when he contacted me unexpectedly asking if I knew Jeff. (LOL) I graduated from college and have been teaching Japanese in Seoul, Korea. I am thinking if I could have a chance to eat out with him.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
angel5
Standard
大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能です。得意分野は過去の職歴上、コレポンをしていたので、メール文書のやり取りの翻訳で...