Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'd like to ask about credit card charge. $63.48 has been charged to the cred...

Original Texts
クレジットカードへの請求内容についてお伺いします。下4桁○○○○のクレジットカードに対して、04/30/2017に63.48ドルの請求が上がってきています。注文履歴を確認しましたが、これと同じ金額の注文を確認することができませんでした。これはどの注文に対しての請求になりますか?お返事お待ちしています。
Translated by transcontinents
I'd like to ask about credit card charge. $63.48 has been charged to the credit card with last 4 digits of 〇〇〇〇 as of April 30, 2017. I checked order history, but could not find any order at this amount. Will you advise this charge is for which order? Thank you in advance for your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.59
Translation Time
7 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...