Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for letting me know the change of the time. I appreciate your coop...
Original Texts
時間変更の連絡ありがとうございます。
10時~11時の1時間での打ち合わせよろしくお願いいたします。
また当日の●●の連絡先は下記の通りです。
電話番号:123456
Eメール:aaaa
よろしくお願いいたします。
10時~11時の1時間での打ち合わせよろしくお願いいたします。
また当日の●●の連絡先は下記の通りです。
電話番号:123456
Eメール:aaaa
よろしくお願いいたします。
Translated by
setsuko-atarashi
Thank you for letting me know the change of the time.
It will be great with 10:00~11:00 for 1 hour talk for the meeting.
Also on the very day's contact with ◯◯ is as follows.
Telephone number: 123456
E-mail:aaa
Thank you.
It will be great with 10:00~11:00 for 1 hour talk for the meeting.
Also on the very day's contact with ◯◯ is as follows.
Telephone number: 123456
E-mail:aaa
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 104letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.36
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...