Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Dear Please change the color of all the products that I ordered to black. ...

This requests contains 123 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , shimauma , itumotennki4 ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by [deleted user] at 22 Apr 2017 at 02:01 2755 views
Time left: Finished

Dear

注文した全商品を黒色に変更をお願い致します。

並びに、先日のパリでのテロ事件で被害に遭われた方に心よりお見舞い申し上げるとともに亡くなられた方にはご冥福をお祈り申し上げます。
これからも良いお取引を宜しくお願い致します。

Kotaro kato

Dear

Please change the color of all the products that I ordered to black.

Additionally, I would like to offer my sincere condolences and sympathy for the victims and the deceased of the Paris terror attack the other day.

I hope I will continue to maintain a good business relationship with you.

Kotaro Kato


Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime