Notice of Conyac Termination

[Translation from French to Japanese ] Vous trouverez en pièce jointe les ventes de janvier 2016 au 17 avril 2017 so...

This requests contains 227 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( cerise , champcolore , marie_28 ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by ayunosuke at 20 Apr 2017 at 21:40 2922 views
Time left: Finished

Vous trouverez en pièce jointe les ventes de janvier 2016 au 17 avril 2017 soit 15 mois ½ , je l’avais préparé pour mois il y a quelques jours.


Ps, Normalement, nous devrions éditer les suites des Monogatari (il y a 50 épisodes)

添付にて2016年1月から2017年4月までの15ヶ月半の販売記録をお送り致します。
これは数日前に自分で使うために作成していたものです。

追伸: 通常にゆけば私達は物語の続編を出版しなくてはいけないはずです。(50話あります)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime