Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I hope that you are well. As I found a defect at caster of Infinity that i...

Original Texts
お世話になります。

インフィニティ商品で280019・280024で使用しているキャスターについて不良がございますのでご確認お願い致します。

こちら仕様書にも追記致しておりますので差し替え・共有をお願い致します。


※キャスターが回らないものがあります。製作時、検品時に円滑に回るか確認お願い致します。
Translated by itumotennki4
Thank you for your cooperation

Please confirm that there is something wrong with the caster parts of 280019 and 280024 of INFINITY items.

We added the description in the specification, please exchange and share them.

*Some casters do not go round. Please check if they go round smoothly when you produce and inspect the item.



Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
147letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.23
Translation Time
4 minutes
Freelancer
itumotennki4 itumotennki4
Starter
国立外国語大学英語科卒業
過去にイギリス留学の経験があります。
TOEICは915点を取得しています。
政治、経済、文化、その他のニュース記事翻訳経...
Contact