Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I hope that you are well. As I found a defect at caster of Infinity that i...
Original Texts
お世話になります。
インフィニティ商品で280019・280024で使用しているキャスターについて不良がございますのでご確認お願い致します。
こちら仕様書にも追記致しておりますので差し替え・共有をお願い致します。
※キャスターが回らないものがあります。製作時、検品時に円滑に回るか確認お願い致します。
インフィニティ商品で280019・280024で使用しているキャスターについて不良がございますのでご確認お願い致します。
こちら仕様書にも追記致しておりますので差し替え・共有をお願い致します。
※キャスターが回らないものがあります。製作時、検品時に円滑に回るか確認お願い致します。
Translated by
itumotennki4
Thank you for your cooperation
Please confirm that there is something wrong with the caster parts of 280019 and 280024 of INFINITY items.
We added the description in the specification, please exchange and share them.
*Some casters do not go round. Please check if they go round smoothly when you produce and inspect the item.
Please confirm that there is something wrong with the caster parts of 280019 and 280024 of INFINITY items.
We added the description in the specification, please exchange and share them.
*Some casters do not go round. Please check if they go round smoothly when you produce and inspect the item.