Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm very sorry. I thought I could use a credit card for payment. I apologiz...

Original Texts
大変申し訳ございません。クレジットカードが使えると勘違いをしておりました。
こちらに誤りがございましたことにお詫び申しあげます。お取引の辞退をさせて頂けないでしょうか。
Translated by shimauma
I'm very sorry. I thought I could use a credit card for payment.
I apologize for my misunderstanding.
Is it possible to cancel my order?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
83letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.47
Translation Time
17 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...