Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like to purchase 2 pieces of Sthill MS 211 chainsaws. Is it possible...

This requests contains 83 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , yakuok ) and was completed in 0 hours 55 minutes .

Requested by hiroshi10310255 at 01 Oct 2011 at 05:00 1191 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

私はSthill MS211のチェンソーが2つ欲しいです。
1つの箱に2つ入れるのでは無く、1つの箱に1つずつ入れて送ってくれますか?
そうすれば、私は2つ以上買います。

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 01 Oct 2011 at 05:10
I would like to purchase 2 pieces of Sthill MS 211 chainsaws.
Is it possible to keep them in their individual boxes upon shipping? In other words, I do not want both of them placed in one box.
If you can do this, I will buy more. Please let me know.
yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 01 Oct 2011 at 05:46
I would like 2 sets of Sthill MS211 chainsaw.
Please pack them separately (one chainsaw in a box) and send them in 2 shipments?
If you can arrange that for me, I will purchase more.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Oct 2011 at 05:55
I would like to buy two Sthill MS211 chain saws.
When you ship them to me, please ship them packing each of them in an individual package, not packing them in one package.
If you accept this condition, I will buy two or more chain saws.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime