Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have purchased 2 of this product. Only one of them has reached the forwar...
Original Texts
私はこの商品を2個購入しました。
私が契約してる転送会社にはこの商品は1個しか届いてません。
発送した商品の個数を確認して私に連絡してください。宜しくお願いします。
私が契約してる転送会社にはこの商品は1個しか届いてません。
発送した商品の個数を確認して私に連絡してください。宜しくお願いします。
Translated by
kazama
I have purchased 2 of this product.
Only one of them has reached the forwarding company with which I have a contract.
Please check the number of the product dispatched and let me know. Thank you for your support.
Only one of them has reached the forwarding company with which I have a contract.
Please check the number of the product dispatched and let me know. Thank you for your support.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 80letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.2
- Translation Time
- 25 minutes
Freelancer
kazama
Starter