[Translation from Japanese to English ] I changed the Japanese manual into the high resolution. What do you think of...
This requests contains 44 characters
and is related to the following tags:
"Business"
. It has been translated 2 times by the following translators
: (
sujiko
,
setsuko-atarashi
,
atsuko-s
,
ka28310
)
and was completed in 0 hours 1 minute
.
Requested by basilgate at 01 Mar 2017 at 13:23
1134 views
申し訳ございません。最後のrsolutionの後に", I did. " を付け加えて頂けますでしょうか。