Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 早急にお願いします。 Listingsで新規に情報を追加しましたMAPが更新されません。 下記のページの様に更新しましたが、反応がありません。 何が原...
Original Texts
早急にお願いします。
Listingsで新規に情報を追加しましたMAPが更新されません。
下記のページの様に更新しましたが、反応がありません。
何が原因なのでしょうか?
Listingsで新規に情報を追加しましたMAPが更新されません。
下記のページの様に更新しましたが、反応がありません。
何が原因なのでしょうか?
Translated by
tatsuoishimura
I would like your immediate help.
I added the information newly in Listings but MAP is not updated.
I updated it like in the following page, but there comes no reaction.
What is the cause, please?
I added the information newly in Listings but MAP is not updated.
I updated it like in the following page, but there comes no reaction.
What is the cause, please?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 81letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $1.83
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
tatsuoishimura
Standard
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...