Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am the one who purchased the template from you today. When I visit "Listin...

This requests contains 131 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , koqurepusher ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by sion at 24 Feb 2017 at 03:12 812 views
Time left: Finished

本日そちらでテンプレートを購入したものです。
"Listings"のページにいくとアイキャッチ画像が表示されません。
DEMO1を使用しているのですが、DEMO1のように上手く表示されません。

画像をお送り致しますので、確認をお願いします。

また対処方法を教えて下さい。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 24 Feb 2017 at 03:15
I am the one who purchased the template from you today.
When I visit "Listings" page, the eye catch picture is not displayed.
I am using DEMO1, but it is not displayed well like DEMO1.

I will send the picture to you. Please confirm.

Also please tell me how to cope with it.
koqurepusher
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Feb 2017 at 03:15
This is who bought template there on today.
When I visited the "Listing" webpage, the eye-catch screen won't be appeared.
As I was using DEMO1, it would not be screened like DEMO1.

I will send the screen, please have a look.

Would you tell me how to deal with it?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime