Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am the one who purchased the template from you today. When I visit "Listin...
Original Texts
本日そちらでテンプレートを購入したものです。
"Listings"のページにいくとアイキャッチ画像が表示されません。
DEMO1を使用しているのですが、DEMO1のように上手く表示されません。
画像をお送り致しますので、確認をお願いします。
また対処方法を教えて下さい。
"Listings"のページにいくとアイキャッチ画像が表示されません。
DEMO1を使用しているのですが、DEMO1のように上手く表示されません。
画像をお送り致しますので、確認をお願いします。
また対処方法を教えて下さい。
Translated by
koqurepusher
This is who bought template there on today.
When I visited the "Listing" webpage, the eye-catch screen won't be appeared.
As I was using DEMO1, it would not be screened like DEMO1.
I will send the screen, please have a look.
Would you tell me how to deal with it?
When I visited the "Listing" webpage, the eye-catch screen won't be appeared.
As I was using DEMO1, it would not be screened like DEMO1.
I will send the screen, please have a look.
Would you tell me how to deal with it?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 131letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.79
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
koqurepusher
Starter
チェコの大学院で、環境化学を専攻しています。
前職場では、環境科学系の技術員をしており、日本語から英語への翻訳資料、プレゼン等の制作に携わっていました。...
前職場では、環境科学系の技術員をしており、日本語から英語への翻訳資料、プレゼン等の制作に携わっていました。...