Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] We cannot issue the refund because this dispute is holding the funds up. Plea...

This requests contains 210 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , kaory , yakuok , henrytian ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by hidesun117 at 28 Sep 2011 at 09:27 1025 views
Time left: Finished

We cannot issue the refund because this dispute is holding the funds up. Please release the dispute and we can refund you as follows:

$315.11 minus shipping to you $84.89 $230.22 would be the refund back to you.

本苦情案件により資金が取り押さえられておりますため、私共では返金を行うことができません。つきましては、苦情案件の解除をとりおこなって頂けますでしょうか?下記のとおり返金の手配を致します。

315.11ドルより、送料の 84.89ドルを差し引いた額 230.22ドルを返金致します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime