Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] There is on emistake in the Japanese manual. I have corrected it, so could I ...

This requests contains 49 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , michael_1987 , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by basilgate at 17 Feb 2017 at 16:09 2911 views
Time left: Finished

日本語説明書に一部間違いがあり、訂正したので添付された日本語説明書を商品に同梱していただけますか。

michael_1987
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2017 at 16:11
There is on emistake in the Japanese manual. I have corrected it, so could I please get you to combine the attached Japanese manual to the product?
basilgate likes this translation
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2017 at 16:11
There was an error partially in the Japanese instruction document, and I fixed the error. So can you please include the new Japanese instruction document attached in the item?
basilgate likes this translation
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 17 Feb 2017 at 16:12
There are some mistakes in the Japanese description. So, would you please pack the attached Japanese revised description with the products?
basilgate likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime