Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I would like to buy items from you regularly. Could you please cooperate with...

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , kazumasa-takaoka ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by soundlike at 13 Feb 2017 at 22:13 1513 views
Time left: Finished

定期的にあなたから商品を購入したいと思っています。日本で販売する為の仕入先として協力して頂けないでしょうか?写真のような商材を探しています。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 13 Feb 2017 at 22:15
I would like to buy items from you regularly. Could you please cooperate with me as a supplier in order for us to sell items in Japan? I am looking for the merchandise shown in the picture attached.
kazumasa-takaoka
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Feb 2017 at 22:19
I would like to purchase an item from you regularly.
Would you kindly cooperate with me as my supplier.
I'm looking for the item as like attached photo.
kazumasa-takaoka
kazumasa-takaoka- almost 8 years ago
すいません訂正します。2行目はWould you kindly cooperate with me to sell the items in Japan. です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime