Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Could you please use the credit card with the 4 digits below ●●●●. If this n...

This requests contains 71 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , michael_1987 , scintillar ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by ayakaozaki at 04 Feb 2017 at 19:27 6587 views
Time left: Finished

下4桁が●●●●のクレジットカードと使用してください。
もしこちらの番号のカードが登録されていなければ、どちらのクレジットカードでも構いません。

scintillar
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2017 at 19:31
Could you please use the credit card with the 4 digits below ●●●●.
If this number card is not registered, I don't mind which credit is used.
ayakaozaki likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
michael_1987
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2017 at 19:29
Please use the credit card with the last 4 digits ●●●●.
If this card isn't registered, any credit card is ok.
ayakaozaki likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Feb 2017 at 19:29
Please use with the credit card whose last 4 digits are xxxx.
If the card with this number is not registered, you can use any credit card.
ayakaozaki likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime