Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] For this case, received was a following email in the past. And I was able to...
Original Texts
今回のケースでは、以前に下記のようなメールが届きました。
そして、追加料金を払うことで日本へ商品を送ることができました。
今回も同じように追加料金を払うことで、商品を日本に送ることはできないでしょうか。
ご返信をお待ちしております。
そして、追加料金を払うことで日本へ商品を送ることができました。
今回も同じように追加料金を払うことで、商品を日本に送ることはできないでしょうか。
ご返信をお待ちしております。
Translated by
kimie
For this type of case, we had a message as following before.
After additional payment, we did have the merchant shipped to Japan.
Could it be possible to send the merchant to Japan by paying additional charge like last time?
Thank you for your reply in advance.
After additional payment, we did have the merchant shipped to Japan.
Could it be possible to send the merchant to Japan by paying additional charge like last time?
Thank you for your reply in advance.