Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As I tried to make a payment, I was not able to make a transaction which amou...

Original Texts
支払いをしようとしたところ、私のペイパルアカウントでは、一度に10,000ドルを超える取引が出来ませんでした。申し訳ないですが、お願いがあります。今回の10,320ドルを、4800ドルと5520ドルと二つの請求に分けることは可能でしょうか?内訳は以下です。240*20=4,800,240*20+720=5,520 可能であれば再度、インボイスを送って頂けますでしょうか。
Translated by rishellz
I was about to make the payment when my Paypal account told me that I could not make a transaction of over $10,000 at one time. I'm very sorry, but is it possible for me to pay the $10,320 in two payments of $4,800 and $5,520? The breakdown is as follows: 240*20=4,800, 240*20+720=5,520. If this is allowed, can you please send me another invoice?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
186letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.74
Translation Time
8 minutes
Freelancer
rishellz rishellz
Standard
I provide native English translations of Japanese works specializing in enter...
Contact