Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Sorry for getting it wrong so many times. I asked my friend, and it seems hi...

This requests contains 45 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( michael_1987 , ka28310 , tenshi16 , light15 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by basilgate at 30 Jan 2017 at 20:24 6342 views
Time left: Finished

何度も間違えてすみません。
私の知人に聞いたところ彼の会社は最近会社名変更していたようです。

Sorry for getting it wrong so many times.
I asked my friend, and it seems his company has changed their name recently.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime