Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] theme concerts! That's a wonderful idea. :-) The color of this river is a na...
Original Texts
theme concerts!
それは素敵な考えですね〜:-) この川の色は自然な青色です。泉が湧くので、このような神秘的な色になるみたいです。
それは素敵な考えですね〜:-) この川の色は自然な青色です。泉が湧くので、このような神秘的な色になるみたいです。
Translated by
michael_1987
theme concerts!
That's a wonderful idea. :-) The color of this river is a natural blue. The spring gushes out, which makes this mysterious color it seems.
That's a wonderful idea. :-) The color of this river is a natural blue. The spring gushes out, which makes this mysterious color it seems.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 71letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.39
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
michael_1987
Standard
I was born in Australia. At the age of 21, a strong interest in Japanese hist...