Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am re-sending the email. Could you please let me know what happend to the ...

This requests contains 48 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , angel5 , nobuyoshi , lapino_translations ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 18 Jan 2017 at 02:21 2157 views
Time left: Finished

メールを再送します。私のホームリーブに関する航空券の予約の変更はその後、どうなったのでしょうか?

I am re-sending the email. Could you please let me know what happend to the air ticket for my home leave after I asked you to change the booking?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime