Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I wish you have a happy new year. I would like to talk to you about the pa...

Original Texts
良い年をお迎えと思います。

私の給与の支払いの件で、ご相談します。
2016年1月1日付けの顧問契約に基づき、1月から12月までの12ヶ月分の給与120万円(12ヶ月×10万円/月=120万円)の支払いを2017年1月に実行することは、山田さんが承認したとおりです。
この支払いに関連して、私がすべきことがあれば事前にご連絡願います。なお、私は、これまでSAPから現金を受け取ったことはありません。
また、この支払いがいつ実行されるかを教えていただければ幸いです。

よろしくお願いします。


Translated by teddym
Hope you had a good New Year.

I would like to talk about my salary.
Regarding the advisory contract issued on January 1st 2016, Yamada agreed to make a payment the total salary of 1,200,000JPY from January to December(12 months x 100,000 JPY=1,200,000) in January 2017.
Please let me know if I need to do in advance regarding this payment. Please note I have never received money from SAP.
Also it would be great if you can tell me when it will be done.

Thanks.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
239letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.51
Translation Time
14 minutes
Freelancer
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。